вилли в словаре кроссвордиста
вилли
- Мультик Диснея "Пароходик ..."
- Мото-трюк на заднем колесе
- Вонка
- Мото-трюк на одном колесе
- Первый танк "Железный ..."
- Мультфильм Уолта Диснея «Пароходик ...»
- Вонка - сказочный хозяин шоколадной фабрики
- Имя немецкого авиаконструктора Мессершмитта
- «цингарелла», ... Токарев
- Неформально первые танки называли "Железный ..."
- … Вонка
- Мультик Диснея «Пароходик …»
- Шансонье … Токарев
- «Цингарелла», … Токарев
- Персонаж мультфильма «Утиные истории»; имя Токарева
- Певец … Токарев
- Мастер шансона … Токарев
- Неформально первые танки называли «Железный …»
- … Вонка — сказочный хозяин шоколадной фабрики
- Имя немецкого политика Брандта
- Сатирическая антицерковная поэма шотландского поэта Роберта Бёрнса «Молитва святоши ...»
- Имя певца Токарева
- Кличка косатки из фильма
- Друг пчелы Майи
- Неформально первые танки называли «Железный ...»
- Мототрюк, исполняемый на заднем колесе
- Персонаж мультфильма "Утиные истории"
- Персонаж мультфильма "Утиные истории"; имя Токарева
- Имя немецкого авиаконструктора и промышленника по фамилии Мессершмидт
- Имя Мессершмидта
- Имя Хаапосало — финского и российского актера
- Первый железный танк
- Шансонье ... Токарев
- "цингарелла", ... Токарев
- Имя шансонье Токарева
- Токарев
- Мастер шансона ... Токарев
- Певец ... Токарев
Словарь медицинских терминов
Прадера синдром (H. Willi, совр. швейц. педиатр; A. Prader, род. в 1919 г., швейц. педиатр)
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
- Ви́лли — мужское имя.
- Вилли — опера-балет Джакомо Пуччини.
Вилли́ — коммуна во Франции , находится в регионе Шампань — Арденны . Департамент коммуны — Арденны . Входит в состав кантона Кариньян . Округ коммуны — Седан .
Код INSEE коммуны 08485.
Коммуна расположена приблизительно в 230 км к востоку от Парижа , в 95 км северо-восточнее Шалон-ан-Шампани , в 45 км к юго-востоку от Шарлевиль-Мезьера .
Вилли ( — « феи-вилы ») — опера-балет в двух действиях Джакомо Пуччини на либретто Фердинандо Фонтана , основанном на рассказе Les Willis Жана-Батиста Альфонса Карра . История Карра, в свою очередь, основана на южнославянской мифологии о вилах , также использованной в балете « Жизель ». Опера в оригинальном одноактном виде была исполнена в Teatro Dal Verme, в Милане , 31 мая 1884 года. Партию на контрабасе в оркестре на этом представлении исполнял 21-летний Пьетро Масканьи .
«Вилли» стала первой сценической работой молодого композитора. Опера была написана в 1883 году для конкурса одноактовых опер в журнале «Il teatro illustrato» , выпускавшимся миланским издателем Эдуардо Сонзоньо. Наград опера не получила, вероятно, из-за того, что нотная запись готовилась в спешке. Тем не менее, опера была поставлена и пользовалась значительным успехом. В ночь после премьеры двадцатипятилетний Джакомо послал своей матери телеграмму следующего содержания: «Театр полон, огромный успех; ожидания превзойдены; восемнадцать выходов к публике; финал первого акта трижды повторялся на бис».
На волне успеха Пуччини ещё трижды перерабатывал оперу, в 1884, 1888 и 1892 годах. В итоговом варианте опера длится 64 минуты.
Примеры употребления слова вилли в литературе.
Джим и Вилли стояли на лужайке, принюхиваясь к ветру - не пахнет ли электричеством, а громоотвод лежал между ними на траве.
Один из ребят, с головой, похожей на белый пух чертополоха, прищурился и глянул на торговца глазом, блестящим, словно огромная капля летнего дождя - Вилли, - представился он.
За этим виделась история веселых праздников вместе, на них Вилли каждый год зажигал свечи на пироге за минуту до полуночи, а Джим в первую минуту последнего дня месяца гасил их.
Так много сказал Вилли несколькими словами, так много подтвердил своим молчанием Джим.
Джим не пошевелился, а Вилли схватил железяку и воскликнул: - Ты посмотри, какая тяжеленная!
Он осторожно коснулся перил на крыльце у Вилли, провел рукой по столбу, потрогал доски ступеней, потом закрыл глаза и прильнул к дому, вслушиваясь в скрипы и шорохи его костей.
Все это Джим выдохнул разом, а Вилли, тоже разом, вдохнул, пока они возились на крыше, прилаживая громоотвод.
Конечно, незримо, конечно, бесшумно, но ведь и у Джима, и у Вилли носы и уши на месте.
Вильям Хэллуэй, - думал Вилли, - не дедушка, не дальний родственник, не какой-нибудь пожилой дядюшка, нет, - мой отец.
Внезапно Вилли припомнил, как, бывало, ночами он вставал и смотрел из окна на город внизу.
Однажды, очень давно, - неторопливо проговорил отец, протягивая Вилли Жюля Верна, - я, как и каждый человек, решил для себя, какой цвет буду носить.
Ветер сорвал и унес Джима прочь Таким же воздушным змеем Вилли кинулся вдогонку Глава 3 Чарльз Хэллуэй провожал ребят глазами, с трудом сдерживая желание составить им компанию.
И пока Вилли перевязывает очередную рану, Джим уже движется по рингу, отскакивает, уворачивается от неминуемого удара.
Глава 4 Вилли остановился Он поглядел на город, погруженный в пятничный вечер.
Молния прорезала небо в отдалении, и Вилли испытал неудержимое желание оказаться дома, под шестнадцатью одеялами в собственной постели.
Источник: библиотека Максима Мошкова